Friday, June 5, 2015

A First Publication in Our Network Collection in an African Language!


We're happy to announce that a first publication in Moore on women's empowerment in Burkina is available in our UNESCO/UNITWIN Network collection! An article on lightening African women's workloads and freeing up time for educational and lucrative activities has been translated from French into Moore by Adama Jacques Sibalo. Moore is an official language in Burkina Faso, and Adama has published a series of books in Moore since 2002. The article that he translated in June 2015 is "Burkina's Women Shape Progress" by Brenda Gael McSweeney and Scholastique Kompaoré (the French version called Les femmes du Burkina façonnent le progrès was translated from the English by Tshali Kabanga Charlie). The Moore translation was made possible thanks to Professor Emeritus John Hutchison of BU's African Studies Center and Coordinator of The African Language Materials Archive (ALMA) at Michigan State University. More on this story at: http://equalityburkina.blogspot.com/2015/06/hot-off-press-new-publication-in-moore.html

Translator Adama Jacques Sibalo

Photo courtesy of Adama Jacques Sibalo